نامه ی سرگشاده به ملت ایران و به همه ی نهادهای جهانی
این نامه با 111 امضای نخستین انتشار پیدا میکند، با گذاردن امضای خود در زیر آن، به رژیم جمهوری اسلامی نه بگوئید.
حاکمیت ملی و مردمی؛ حق مسلم شهروندان ایران است!
به نام سعادت ملت ایران و به منظور کمک به تأمین صلح جهانی و برای آن که ایران دچار سرنوشتی چون کشور سوریه، لیبی و دیگر کشورهایی که آتش جنگ و برادر کشی در آن ها شعله ور است نشود، در نهایت صلح و آرامش و با نیت انسان دوستی و وطن خواهی، ما امضاء کنندگان این نامه ی سرگشاده خواهان الغاء کلیت نظام جمهوری اسلامی ایران و بر قراری یک جمهوری مبتنی بر استقلال، دموکراسی، آزادی، عدالت اجتماعی و جدایی دین، مذهب و مرام از دولت هستیم. ما بر این باوریم که برکناری این حکومت دیکتاتوری مذهبی، بدون خونریزی و کشتار مردمان بی دفاع و بیگناه گناه، تنها از راه لغو این حکومت، با گواهی خواستن از همگان یعنی استشهادی همگانی و با مشارکت سراسری مردمان ایران و با نظارت مستقیم آنان و نیز با همراهی و کمک نهاد های بی طرف بین المللی، انجام پذیر است.
نزدیک به چهل سال است که حکومت اسلامی ایران، به بهانه ی اختصاص حاکمیت بالله و تشریع و شریعت شیعه، از هیچ جنایت و خیانتی به حقوق ملت ایران؛ یعنی صاحبان واقعی و بر حق این مرز و بوم، کوتاهی نکرده است. خودکامه ای بنام ولی فقیه همه ی حقوق مدنی؛ حق انتخاب کردن و حق انتخاب شدن مستقیم نمایندگان مجلس و ریاست جمهوری و دیگر ارکان انتخابی را از مردم ایران سلب کرده است. هیچ یک از ارکان و مسئولان حکومتیِ، در این نزدیک به چهل سال گذشته در برابر مردم پاسخگو نبوده و نیستند. در این حکومت ضد مردمی، استبداد دینی، بر تمام ارکان قضایی، قانون گذاری، اجرایی اعم از لشکری و کشوری، فرمان می راند. این حکومت به هیچ قانونی پای بند نیست؛ حتا قانون اساسی تنگ نظرانه ی اسلامی و شیعه مذهب خود را هم اجرا نمی کند و در برابر هیچ کس و هیچ نهادی پاسخگو نیست.
هیچ کدام از مسئولان حکومتی از لشکری، کشوری، قانون گذاری، قضایی، شورای نگهبان، ریاست جمهوری، مجلس شورای اسلامی و … پاسخگوی مردمان میهن ما نیستند. جان و مال و زندگی مردم همیشه در معرض خطر نابودی است و گزارش های نهادهای جهانی و رسمی حقوق بشری بهترین گواه جنایات جمهوری اسلامی است. زیرا قوانین جمهوری اسلامی کلا و جزا ناقض حقوق شهروندی شهروندان ایرانی ، ناقض جمهوریت و ناقض حقوق بشر است.
از هم میهنان گرامی که صاحبان واقعی و حقیقی کشور ایران هستند انتظار داریم از این کارزار پشتیبانی کنند و بنابر وظیفه ی حقوقی، شهروندی، سیاسی، فرهنگی و تاریخی خود، این نامه ی سرگشاده را امضاء کنند و نشان بدهند که صاحب اصلی مملکت همانا ملت ایران است تا جهانیان نیز بدانند که حکومت اسلامی و قانون اساسی ضد مردمی و تحمیلی آن و حکومت مطلقه ی ولی فقیه و فرمانبرداران آن، حق حاکمیت و استقلال کشور ما را از صاحبان واقعی کشور ایران سلب کرده است. حاکمیت برخاسته از اراده ی شهروندان ایرانی، حق ملت ایران است.
امضاء کنندگان :
آریا حمید؛ آریان آریو؛ آزاد ویکتوریا؛ مهین ارجمند؛ احمدی راغب زرتشت؛ ارس کمال؛ ادیببان بابک؛ اصانلو منصور؛ افشین جم افشین؛ اکرمی رضا؛ الهی محمد؛ امیربختیار امیر رضا؛ انصاری مرجان؛ انواری عبدالکریم؛ اقبال عاطفه؛ اقبالی اقبال؛ ایجادی جلال؛ ايرانی كيانوش؛ باقرزاده هاله؛ بختیاری عباس؛ برهانی حمید رضا؛ برزو اصغر؛ برزین مهدی؛ بیات امین؛ بیات حسن؛ بهار فرامرز؛ بیضایی نیلوفر؛ پارسی آرش؛ تقوی بیات منوچهر؛ تقوی بیات مهرآزاد؛ تقوی بیات مهرشاد؛ تقوی بیات مهریار؛ توکلی کیانوش؛ جعفری رحیم؛ جعفری محمود؛ جعفری سعید؛ جواد زاده حسین؛ چوبینه بهرام؛ خلف اسفندیار؛ خوشوقت علی؛ دلخواسته محمود؛ دهقان رضا؛ راستگونیا پایا؛ رشیدیان جهانشاه؛ رحیمی بدری؛ رحیمی حمید رضا؛ روحانی محمدرضا؛ روناسی احمد؛ رنجبر مسعود؛ ساعد پریسا؛ سالکی منوچهر؛ سلطانی مینو؛ سورن بهروز؛ شامبیاتی کریم؛ شاه حسنی رضا؛ شاهیدمحمد رضا؛ شکوری گیل چالان مازیار، شمس زهرا؛ شیدمهر جمشید؛ صدارت علی؛ عبدالهی مرتضی؛ عبقری سیاوش؛ عبقری شهلا؛ عجمی علیرضا؛ عرفانیان جواد؛ عطائی کتایون؛ فامیلی امیر؛ فتحی مینو؛ فرحسا فرشاد؛ فرخنده خوی فرد وحید؛ فرخ نیا سودابه؛ فرزین کوروش؛ فیروز بخش عباس؛ فیلی زمان؛ قائم مقام کامبیز؛ قاسمی فرزانه؛ قاسمی فرهنگ؛ قانع عباس؛ قربانی مهتاب؛ کاخساز ناصر؛ کمانگیر آرش؛ کیانزاد حسین؛ گلزار جهانگیر؛ گل سفیدی حسن؛ گوشه علی؛ لیوانی فرخ؛ مبشری بهمن؛ متین دفتری هدایت اله؛ مجتهدی فریدون؛ محسنی علیرضا؛ محمودی نقی، مروج محمد؛ مصداقی ایرج؛ مصطفوی مهران؛ معارفی اکبر؛ مقیمی احمد؛ ملکی محمد؛ ملکوتی سیروس؛ مهر بيژن؛ مهرآسا بهجت؛ مهرآسا محمد علی؛ ميرتيموري هـژبر؛ میرزادگی شکوه؛ میرزا زاده میترا؛ نجفیانی پرویز؛ نقره کار مسعود؛ نیک آذر احمد؛ وفا ژاله؛ وفا یغمائی اسماعیل؛ وزیری خسرو؛ یوسفی ولی
OPEN LETER TO THE IRANIAN PEOPLE
AND TO ALL INSTITUIONS OF THE WORLD
National Sovereignty is the Fundamental Right of Iranian People.
In the name of felicity and happiness of the people of Iran and to promote peace throughout the world, and to prevent disastrous situation experienced by countries like Syria, Libya, Iraq and others that have been devastated by war and civil destruction and with profound , unblemished commitment to world peace and human dignity and with love of our country , we , the undersigned , seek total abolition of the entire Islamic regime of Iran and its constitution in order to have a republic system based on freedom, social justice, and separation of religion and state.
We believe that peaceful elimination of the religious dictatorship, short of war and loss of lives of innocent, defenceless people, through a referendum, supervised by people of our country, and by impartial international institutions and observers is just and achievable.
It is nearly forty years that the Islamic Republic of Iran, under pretence of having authority from God and through Shiite Sharia, has committed treasons and all kinds of crimes against the people of Iran, who are the true proprietors of the country. A dictator called the “ Leader of Supreme Islamic Jurist” has deprived people of Iran of all their civil rights, as well as the right to elect members of parliament, the president , and other government officials. Over the last forty years , none of the officials of the leadership of the supreme Islamic jurist, has been accountable or responsive to the oppressed people. Under this inhumane regime, based on religious dictatorship, the supreme religious jurist or leader, has full control over all the branches of government, judiciary, legislative and executive, which includes , civil servants and military. The supreme religious leader does not even allow a true execution and enactment of constitution of Iran, and laws which are already extremely restrictive and intolerant and based on Islamic Shiite Shria laws. Therefore, he acts with no accountability to any person, authority and/or institution.
All officials of the government including the armed forces, civil servants, legislative and judiciary branches, the Guardian Council, the president, and members of parliament are appointed or elected under the rule and will of the Supreme Leader. They are not accountable to anyone except the Leader and their loyalty to him, is a prerequisite.
People’s belongings and lives are at risk of total loss and destruction. Reports by many institutions of the world and human rights groups have confirmed crimes committed by the Supreme Religious Leader. “Islamic Republic Shari’at” is the means or tools he employs in this game of treason. The order of leadership of Guardianship of the supreme Islamic jurist, is in full violation of rights of citizens of Iran and violates human rights.
We expect our countrymen who are the true and real owners of Iran, based on their legal and citizenship rights, in addition to cultural, political and historical responsibilities, to sign this open letter and confirm that the real proprietors of the country are citizens of Iran and inform people of the world that the Islamic dictatorship, through its daunting inhuman constitution, and leadership of the supreme religious jurist and its subordinates has stripped and robbed the people of Iran of their sovereign rights. The citizens of Iran are the absolute and sovereign proprietors of this country.
- ایران
- مردم ایران
- Iranian People
- Iran